МУИС Хэвлэлийн газар

​“ИХ СУРГУУЛИЙН СУРАХ БИЧИГ” ЭРДЭМ ШИНЖИЛГЭЭНИЙ НЭЭЛТТЭЙ ХЭЛЭЛЦҮҮЛЭГ БОЛЛОО.

 

МУИС-ийн “МУИС Пресс Хэвлэлийн Газар”-аас санаачлан 2013 оны 12 дугаар сарын 14-нд “ИХ СУРГУУЛИЙН СУРАХ БИЧИГ” эрдэм шинжилгээний нээлттэй хэлэлцүүлэг амжилттай зохион байгууллаа.

Хэлэлцүүлгийг нээж МУИС-ийн Тэргүүн дэд захирал, д-р Б.Очирхуяг яагаад сурах бичгийн асуудлаар тухайлан ярилцах болсон, мөн хэлэлцүүлэгийн зорилго чиглэл, хэлэлцүүлэгээс цаашид хэрхэн ажиллах талаар зөвлөмж гаргах тухай үг хэлэв.

Хэлэлцүүлэгт ГХСС, ХС, НШУС, ФЭС, ЭЗС, ОУХС, ХХИС, ГГС зэрэг нийт есөн салбар сургуулийн эрдэмтэн багш нар салбар бүрийн онцлогийг танилцуулсан илтгэл танилцуулга хийж их сургуулийн  салбар бүрийн сурах бичиг  ямар уламжлалаар явж ирсэн, өнөөгийн байдал ямархуу байгаа, сурах бичгийн агуулга, гүн ухаан, уялдаа холбоо, стандарт, нэр томьёо, үг хэллэг, одоогийн интернет орчин дах сурах бичиг ямар байх, цаашид ямар  хэрэгцээ шаардлага тулгарч, ямар бэрхшээл зовлон тохиолдож байгаа зэрэг өргөн хүрээтэй асуудлыг ний нуугүй ярилцсан бөгөөд МУИС-ийн номын сангийн эрхлэгч Саранцэцэг, ном бүрдүүлэгч нар оролцож мөн их сургуулийн номын сангийн стандарт онцлог, ном сурах бичгийг хэрхэн бүрдүүлэх талаар өөрсдийн санаа бодлоо илэрхийллээ.

Мөн энэ үеэр Газарзүй, Геологийн Сургуулийн багш д-р Орхонсэлэнгэ МУИС Пресс Хэвлэлийн Газартай хамтран дэлхийд алдартай Английн Кембриж Университи Пресс хэвлэлийн газраас олон улсын хэмжээнд нэр хүнд бүхий их сургуулийн сурах бичиг сонгож орчуулж байгаа тухай жишээ баримтыг үзүүлж, ийм жишгээр дэлхийн их сургуулийн сурах бичиг рүү орж, орчуулж их сургуулийн сургалтад хэрэглэж болох боломжтой болохыг харууллаа.

Суурь шинжлэх ухааны гол чиглэлээр салбар сургуулиуд үндэсний болон орчуулгын сурах бичигтэй байх хэрэгтэй бөгөөд сурах бичиг  нэгдсэн нэр томъёотой, агуулга стандарттай болох зайлшгүй шаардлагатай байгаа гэдгийг сургууль бүр онцолж нэгдсэн ойлголтонд хүрлээ.

Цаашлаад, сурах бичгийн нэгдсэн бодлогогүй, борлуулалтын нэгдсэн менежментгүй, сурах бичиг, гарын авлага бичээд кредит цагт тооцогддоггүй, зохиогчид урамшуулал олгодоггүй,  гадны сурах бичгийн орчуулгын эрхийг хувь хүнд өгдөггүй, орчуулгын эрх авахдаа төлбөр төлдөг, салбар салбарын сурах бичгийг хянах мэргэжлийн баг байдаггүй, сурах бичиг бүрт нэр томъёо өөр өөрөөр бичигдсэн байдаг, шинээр сурах бичиг бичихэд мэдээлэл авахад ямар нэгэн сургалт байдаггүй зэрэг маш өргөн хүрээтэй олон асуудлыг ярилцаж  зөвлөмж гаргах боллоо.

Мөн “МУИС-ийн Хэвлэлийн газар”-ыг хөл дээрээ босоход нь их сургуулиас дэмжих туслах, мэргэжлийн редактор, тусгай дизайнеруудтай болох ялангуяа сурах бичиг, монгол хэл, гадаад хэл, мэргэжлийн нэр томъёоны  баг гаргаж жигдлэх тогтоох, төрөл бүрийн сургалтууд зохион байгуулж сурах бичиг зохиогчдыг мэдээллээр хангах, орчуулгын сурах бичгийн орчуулах зардлыг шийдвэрлэх, номын сангийн номын фондод сурах бичгийг суралцагчдад хүрэлцэхүйц хэмжээгээр авч байх зэрэг асуудлыг шийдвэрлэж ажиллахыг санал болголоо.

Т.Ууганбаяр